Ahogy várható volt: Kleinheisler László az FK Asztana csapatában folytatja pályafutását. Hogy meddig marad, az csak a nyelvérzékétől függ.
Másfél évvel ezelőtt Kleinheisler Lászlót a magyar futball megmentőjének hittük, remekelt az Eb-n, aztán megvette a Werder. De sem ott, sem a Darmstadtban nem állta meg a helyét, ahogy a Fradiban sem.
– Nem beszél németül, de még angolul sem – panaszkodott rá Frank Baumann, a brémaiak sportigazgatója, és hozzátette, így aztán taktikailag képtelen fejlődni. A jelek szerint Thomas Dolltól se tanult sokat, mert a Werder 100 ezer euróért lepasszolta Kazahsztánba. Ha ott beválik, a Bajnokok Ligája selejtezőjében érdekelt gárda 500 ezer euró fejében végleg megveheti.
Mi, akik látjuk benne az őstehetséget, nem akarjuk elfogadni, hogy a magyar válogatott 23 éves hősének, ennek a szegénylegénynek, akinek a története mesébe illik, az idegennyelv-tudás hiánya miatt törjön ketté a karrierje. Ha angolul és németül nem sikerült megtanulnia, kazahul se maholnap lesz perfekt. De akkor meg mi lesz? Megint még keletebbre szerződik? A kínai mandarin helyett jobban járna, ha néhány orosz kifejezés – minthogy ez a másik hivatalos nyelv a világ 9. legnagyobb területű országában – elsajátításával megvetné a lábát Asztanában.
A Bors ezért összeállított neki egy néhány mondatos szótárat, amit kedvére variálhat…
Nyelvlecke, 1. óra