Forrás: Twitter
Luo Shouchun a gyilkosság reggelén megkérte a férjét, hogy vigyen vacsorára néhány csirkecombot, ám ezt a férfi, Wu Shouchun teljesen elfelejtette. Amikor az agresszív asszony meglátta, hogy a férje üres kézzel tért haza, féktelen haragra gerjedt. Üvöltözni kezdett, majd felkapott egy konyhakést, és mérgében beleállította azt a férje mellkasába.
Woman Stabs Husband To Death After He Forgets To Buy Chicken Legs For Dinner pic.twitter.com/oHnapIy5jf
— Live News (@livenews24_pk) April 26, 2019
A házaspár két kisgyermeke végignézte a brutális gyilkosságot, és a nagyobbik lány sírva szaladt az ablakhoz segítségért kiabálva. Apai nagyapja, – aki a szomszédban lakott – meghallotta az unokája keserves zokogását, de sajnos már későn ért oda. A házba belépve már csak a fia vérben úszó holttestét találta meg. A férfihoz hiába hívtak segítséget, a mentősök már nem tudták újraéleszteni, április 13-án elhunyt a fiatal férfi.
Woman Stabs Husband To Death After He Forgets To Buy Chicken Legs For Dinner
In the West Village of Qijiang County in China, Luo Shouchun allegedly killed her husband Wu Shochun on April 13 when he returned home empty-handed. As reported by Anuhi Public Channel , it is believed Lou grabbed a fruit knife from the kitchen during an argument with her husband.
A rendőrök letartóztatták a gyilkos feleséget, aki a családja elmondása szerint, csak az utóbbi időben vált ennyire agresszívvá. Szerintük a pár nagyon rossz hatással volt egymásra, esküvőjük után látványosan egyre feszültebbé vált a viszonyuk. A családanyának leginkább az nem tetszett, hogy sokat kellett törődniük az idős és beteg anyósával. Múlt hónapban állítólag annyira mérges lett a férjére, hogy bosszúból totálkárosra zúzta az autóját.
Woman Stabs Her Husband To Death After He Forgot To Buy Chicken For Dinner. Photo
A woman in east China stabbed her husband to death after he forgot to bring home some chicken legs. The couple got into a heated argument in their flat in Lujiang county, Anhui province on April 13 after the husband came home empty-handed, according to Chinese media.
Egyelőre nem tudni, hogy milyen büntetésre számíthat a gyilkos nő, akinek a reménytelen helyzetbe sodort gyermekeire most a nagyszülők vigyáznak.
(via)