A két rabló nem beszélt közös nyelvet, így hát fordítón keresztül társalogtak.
Forrás: Pixabay
A mindössze 14 és fél éves debreceni fiú akkor találkozott későbbi társával, amikor éppen szökésben volt az egyik nevelőotthonból. A külföldi férfi éppen a fiú családjánál vendégeskedett, amikor összefutottak, és nagyon hamar rájöttek: egy cél, a pénzszerzés vezérli őket, a külföldi barátnak pedig nem volt nehéz rávenni a tinit, hogy ezt az összeget rablással szedjék össze.
Nem vesztegették az idejüket, rögtön nekiindultak. Először egy édességbolttal próbálkoztak, de csúfos kudarcot vallottak, ugyanis ahogy betörtek, meg is szólalt a riasztó, amitől a páros hanyatt-homlok menekült. Út közben egy büfébe azért még betörtek, ahonnan a pénztárgépet és a benne lévő 20 ezer forintot elvitték.
Mivel ezt az összeget igencsak kevesellték, megbeszélték, hogy kirabolnak egy bolt fölött lakó asszonyt. A nyelvi korlátok leküzdése végett a rablás részleteit egy mobilos fordító program segítségével tárgyalták meg egymás között, majd amikor ezzel az igencsak nehézkes beszédformával letisztázták a rablás menetét, neki is indultak: bemásztak a kerítésen, majd amikor a zajra felébredő asszony kibotorkált, azonnal nekitámadtak, ütötték és rúgták, ahol érték, megkötözték egy telefonzsinórral, miközben a külföldi férfi folyamatosan azt üvöltötte:
Most megdöglesz!
Itt már az áldozat is megijedt, és inkább odaadta a magánál tartott több százezer forintot és a mobilját is, amivel a páros meglépett. Szerencsére a mentősök időben érkeztek, és kórházba vitték, ugyanis a nőnek a brutális ütlegeléstől több csontaja is eltört, koponyájában pedig vérömleny keletkezett.
A tetteseket elfogták, a mai napok pedig a kiskamasz három évet és hat hónapot, míg külföldi társa kilenc évet és hat hónapot kapott.