Drog, pia, nők és alpári káromkodás – ez jellemzi a börtönből szabadult Dom Hemingway-t, akit Jude Law alakít. A színészt Stohl András szinkronizálja, akinek az alakítását kiemelték a kritikusok.
Stohl András már számtalanszor bebizonyította, hogy nagyszerű színész. Jude Law-val pedig szinte összeforrt a hangja. Így az is nyilvánvaló volt, hogy az angol színész új filmjét, amelyet a múlt héten mutattak be hazánkba a mozik, ő szinkronizálja.
Míg magát a filmet nem minősítették kiváló alkotásnak a kritikusok, addig sokan kiemelték Stohlt, pedig szinkront ritkán szoktak méltatni.
A sors különös fintora, hogy Jude Law egy börtönből szabadult bűnözőt alakít. Dom Hemingway egy laza, de rendkívül szabad szájú széftörő, aki tizenkét év után kiszabadul, és nekivág az alkohollal és drogokkal átitatott londoni éjszakának.
Az egykori műsorvezető ugyan nem feszített soha széfeket, de megjárta a börtönt, jóban volt az alkohollal és régebben a drogok társaságát sem vetette meg – így hitelességéhez és művészetéhez talán saját múltja, tapasztalatai is hozzájárultak. A két karakter sorsa kétségtelenül összefonódik, ezért a Bors felkereste a visszatérése után többnyire csak színházi szereplést vállaló színészt, hogy megkérdezze, mennyire érezte kihívásnak Dom Hemingway botrányos szerepét.
–Nagyon szeretek Jude Law bőrébe bújni, kiváló művész, bár be kell valljam, ez a karakter nagy kihívás volt számomra. Erős ír akcentust kellett magyarra formálni, valamint az állandó ordítás és a rendszeres káromkodás sem könnyítette meg a dolgom. Nehéz munka volt, de nagyon élveztem – árulta el az egykori műsorvezető, aki diszkréten, de kitért a saját sorsa és a film közötti párhuzamra vonatkozó kérdés elől.