Az idén Törökországba készült nyaralni az Emilio-család, de a családfő egy váratlan húzással Olaszországra módosította a célállomást.
Mint azt már a Bors is megírta, a zenész rendszeresen fennhangon bizonygatja olasz származását, hiába pöröl vele a neje, hogy ne beszéljen bolondságokat, ő bizony roma.
Ilyen előzmények után érthető, hogy alaposan fel kell arra készítenie a családot – úgy igazán roma-olasz módon –, hogy sikeresen tudjon úti célt módosítani. Emiliónak az a remek ötlete támadt, hogy megpuhítsa Tina szívét, egy olasz tangóharmonikást hív a házába. Gondolta, az olasz sanzonokkal a feleségét könnyebben le tudja venni a lábáról, és újra lángra lobbanhat közöttük a szerelem!
Hiszen Veronába mennének, ahol William Shakespeare híres műve, a Rómeó és Júlia játszódik. Mi lehetne a szerelem városa, ha nem Verona?!
Ekkor Emilio még nem is sejtette, hogy átverés áldozata lesz! Kiderül ugyanis, hogy a házukba érkező tangóharmonikás szerb származású, és egy árva szót nem beszél sem magyarul, sem olaszul, de még az angolt is csak ímmel-ámmal. De persze a vér nem válik vízzé, így hát a család remek táncos zenés műsort csapott a nappaliban beszélgetés nélkül is.
A csattanó akkor történt, amikor Urosh, a harmonikás, kikéredzkedett a mosdóba, tiszta érthető magyarsággal. Végül kiderült, hogy bár szerb származású, de hazánkban él, és tökéletesen beszéli a nyelvünket.
Emilio, aki azt állítja, hogy messze földön híres remek hatodik érzékéről, és messziről kiszagolja az átveréseket, leforrázva ücsörgött a fotelben, míg a többiek kinevették. Általában ez a vége a zenész mesterkedéseinek, amit nyomon lehet követni A Drága családom sorozatban a Sláger Tv-n.