Édeskevés, ha mindent tudsz a labdával, nyelvtudás hiányában külföldön fabatkát se érsz. Vajon hogy állnak ilyen vonatkozásban a magyar focisták?
Forrás: Czerkl Gábor
A Barcelonában pallérozódó Tajti Mátyás édesapja, József idehaza taníttatta a fiát angolra, és azóta a futballista tehetség már spanyolul is beszél.
– Az FC Barcelona La Masia utánpótlásképzőjén valamennyi külföldi játékosnak kijár a saját spanyol tanár heti kétszer. Ha az ország másik részéből érkezik egy ifjú spanyol, a katalán nyelvet is kötelező elsajátítania – újságolja Tajti apuka.
Az Eb-re készülő válogatott védőnk, Guzmics Richárd az angol mellett németből is eladhatatlan. Másfél éve futballozik a Wisla Krakkóban, önszorgalomból tanul lengyelül, és már ezen a nyelven ad interjút a helyi sajtóorgánumoknak.
Sisa Tibor edző, aki legnagyobb sikerét 2008-ban az ifiválogatott Eb-bronzérmével érte el, s nemrég dobta piacra az emberek motiválásával kapcsolatos pedagógiai-szakmai könyvét, angolul, németül, arabul, szlovákul beszél. Annak idején Németh Krisztiánék szájába rágta, hogy feküdjenek rá a nyelvtanulásra – tanácsát megfogadták. „Tatabányai trénerként arabul, németül és angolul vezettem edzést” – magyarázza Sisa.
Fülöp Ferenc, az FMF Hungary Kft. menedzseriroda vezetőjeként 26 labdarúgó külföldi kiközvetítését intézi, és naponta rákérdez védenceinél, hogy állnak nyelvi tanulmányaikkal. Ha kell, féláron (!), óránként 2500 forintért leköt számukra angoltanárt.
Az egykori válogatott csatár, Szabics Imre, a Graz játékosmegfigyelője szülei indíttatására Szegeden franciául és németül tanult, később felvette az angolt is. Az osztrákoknál a küföldi labdarúgó számára heti négy órában kötelező a német nyelv tanulása. E célból a klub alkalmaz tanárokat. „A magyar játékosoknak semmire nincs esélyük külföldön, ha nem beszélnek idegen nyelvet” – szögezi le Szabics.