Forrás: Shutterstock
Minden korosztálynak megvannak a sajátos kifejezései, aztán ezek nagy része idővel kikopik a nyelvből. A mai tiniknél viszont az angol nyelv általános ismerete, illetve a mobilon használt rövidítések miatt még sajátságosabb szleng alakult ki.Ezt pedig már nemcsak a nagyszülők, hanem lassan a szülők sem értik.
Pedig most, amikor a világjárvány miatt az idős családtagokkal sokan csak neten vagy telefonon érintkeznek, nem árt, ha a nagyszülők is „vágják” – azaz értik –, mit mond vagy ír az unokájuk. Persze az összes, ma használatos szófordulatnak, betűszónak a megfejtéséhez kevés lenne ez a felület, de azért remélhetőleg ez a miniszótár is segít majd gördülékenyebbé tenni a csevegést vagy chatelést (azaz online társalgást).
Arcoskodik: nagyképűen viselkedik
BFF (best friends forever): legjobb barátok
BS (bullshit): mellébeszélés, értelmetlen
Chill: pihenés
Cink: ciki, kínos
Crushol: tetszik neki valaki
Facse: Facebook
Fake: hamis, kamu, csalás
Flexel: menőzik
Fufu: nem valódi, hamisítvány, gagyi
Fullos: jó, tökéletes, tetszik
Gandzsa: füves cigi
Gengel: bandázik
Grincs: ciki
IHB: iszunk, hányunk, belefekszünk
IRL (in the real life): élőben, a való világban
Ikszdé (XD): nevetés
HOAX: kamu, kitaláció
Kopizik: lemásol
Kúl (cool): jó, király
KYS (keep your selfsafe): vigyázz magadra!
LOL (lots of laugh, laughing out loud): vicces, nevetséges, hangosan röhögök
Morzsázás: flörtölés a neten, aztán eltűnés
Offol: beszólogat
OMG (Oh my God): Jó ég! Istenem!
PAWA (Pólus, Árkád, Westend, Aréna): plázacica, plázaboy
POS (parents over shoulder): figyelnek a szüleim
Pro: profi, ügyes
Random: tetszőlegesen, véletlenszerűen
Raj, rajoskodik: menő, menőnek akar látszani
Rulez: kiváló, szuper
Shippel: összeillik két ember
Skippel: lemond valamit
Span: haver
Squad: banda
Sügér: buta, bamba
Swag (szveg): menő
Tápos: muja
WTF (what the f.ck): mi van?
Yepp: igen, hogyne
Yolo (joló, You Only Live Once): egyszer élünk!
YW, YWC (You’re welcome): szívesen!
Zsa!: menjünk!