Szívbemarkoló

Élő adásban, zokogva kért elnézést az ukrán tolmács az elnök beszéde alatt

Bors

Létrehozva: 2022.02.28.

Elcsuklott a hangja, be sem tudta fejezni a fordítást.

Volodymyr Zelensky

Forrás: AFP

Élő adásban csuklott el a hangja annak a tolmácsnak, aki Volodimir Zelenszkij ukrán elnök beszédét fordította ukrán nyelvről németre a Die Weltnek.

Ukrajna elnöke beszédében elmondta, nyitottak a tárgyalásokra, és meg fogják védeni az országukat. A beszédet közvetítette a Die Welt német lap televíziós csatornája is, a tolmács azonban Zelenszkij beszédének a vége felé elsírta magát.

„Bocsánat”, mondta a tolmács, és a beszéd végét már nem is volt képes lefordítani – szúrta ki a Szeretlek Magyarország.

„Oroszország a gonosz útjára lépett. Oroszországnak ezután nem szabad, hogy szava legyen az ENSZ-ben. Ukránok: mi mind pontosan tudjuk, mi az, amit meg kell védenünk. (...) Dicsőség Ukrajnának!” - mondta Zelenszkij a beszéd végén.

Még egy kis fűszer jöhet? Iratkozzon fel a Bors-hírlevélre!
Sztár, közélet, életmód... a legjobb cikkeink első kézből!
Ingatlanbazar.hu - Gyors. Okos. Országos
-

További cikkek