Újra Bódi Gusztié és Margóé az Aranyeső. Pontosabban mindig is az övék volt az örökzöld dal, mégis nyolc évig kellett harcolniuk érte. Nemrégiben nyerték meg a pert.
Egy másik ország állampolgára is saját szerzeményként jelentette be Bódi Gusztiék Aranyeső címû számát, és a két ország különböző jogi rendelkezései miatt nyolc évig húzódott a bírósági harc.
– 1985-ben mi már lemezre énekeltük cigányul az Aranyesőt, úgy is jelentettük le, az úr pedig magyar nyelven. Egy angolul beszélő külföldi ember miért énekelte volna el magyarul a dalt, és miért írt volna rá magyarul szöveget? De örömmel jelentem, hogy megnyertük, az Aranyeső száz százalékban a mi dalunk – újságolta Bódi Guszti.
– Hál’ istennek bebizonyosodott: Margó meg én írtuk. Egyébként már tizenöt évvel ezelőtt is mindenki magáénak mondta az Aranyesőt.
A házaspárnak akkoriban egy zöldségkereskedővel gyűlt meg a baja egy hasonló ügyben.
– Nevetséges módon levédette magának a dalt, és csak úgy volt hajlandó lemondani a szerzői jogokról a javunkra, ha mi lemondunk a dalból befolyó addigi jogdíjak összegéről. Mi ebbe belementünk, ha nyilvánosság előtt elismeri, hogy mi szereztük a nótát, és ő ellopta tőlünk. Őszintén megvallva, fogalmam sincs, hogy mennyi pénzt szedett így ki a zsebünkből, de már nem is érdekel. Nekünk az Aranyeső hozta meg a sikert, olyan volt, mint a gyerekünk, ezért fájt, hogy mindenki el akarja venni tőlünk – magyarázta Bódi Guszti.