„Olyan sok szép hely van Magyarországon! Ajánlhatnám akár Veszprémet, Sopront, Egert vagy éppen gyönyörű Ninivénket, Budapestet is. Ám én mégis a szülőfalumnál, Hegykőnél maradnék. Itt találkozik az Alpok-alja a Kisalfölddel, itt van a Soproni-hegy a kilátóval, a Kőszegi-hegy, a Lajta lankái, a Fertő-tó vagy éppen Fertőszéplak és Hegykő között a kiserdő, amit mi csak Ereszténynek hívunk. Ez az én szülőhazám. Itt kereszteltek meg, itt vannak eltemetve a szüleim, itt élnek még gyermekkori barátaim, itt lettem ember.”
Ősi mesterségek a Fertő-tájon – 2016. május 21.
A 2001 decemberében világörökségi rangot nyert Fertő-táj képviselői 2003. május 18-án vehették át a világörökségi diplomát az UNESCO képviselőitől. Ennek emlékére minden évben megrendezzük a világörökségi napot, a Fertő-táj Világörökség Magyar Tanácsa és a Civilek a Fertő-tájért Egyesület közös szervezésében.
A Fertő-táj idén ünnepli világörökséggé nyilvánításának 15. évfordulóját. A megnyitót Nagycenken 10 órai kezdettel a Széchenyi-emlékév tiszteletére a Széchenyi-kastélyban tartjuk.
Látogassák meg a tíz világörökségi településen ezen a napon kínált érdekes programjainkat! Idén a települési attrakciók mellett minden faluban egy-egy ősi mesterséggel is megismerkedhetnek. (Egyes helyszíneken a program ingyenességének előfeltétele az, hogy korábban már más programokon részt vettek! Lásd az egyes helyszínek melletti megjegyzést!) A részvételt az egyes programokon a helyi szervezők pecséttel igazolják.
A kiállítások megtekintésének utolsó időpontja 16.30. A programokat 18.00 órai kezdettel Fertődön a Kulturális és Szolgáltató Központban (Fertőd, Bartók Béla u.5.) zárjuk. A résztvevők között, akik a nap folyamán legalább három település programján részt vettek, értékes nyereményeket sorsolunk ki, melyeket a rendezvény védnökei adnak át. A zárórendezvényen fellép a Soproni Testvériség néptáncegyüttes.
A 2016-os év védnökei: Csiszár Jenő rádiós és televízós műsorvezető, Faragó Beatrix WIBC profi világbajnok ökölvívó, Pécsi Ildikó Kossuth- és Jászai Mari-díjas színművésznő és Szűcs Lajos olimpiai bajnok labdarúgó, Eperjes Károly Kossuth- és Jászai Mari-díjas színművész, Széchenyi Mihály, Csollány Szilveszter olimpiai, világ- és Európa-bajnok tornász, Bakos Piroska híradós műsorvezető és a Dirty Led Light Crew a Hungary’s got talent győztese
A Fertő-táj egyes vendéglátói szeretettel várják 10 és 18 óra között a Fertő-táj ízeire éhes vendégeket.
„A legnagyobb magyar testvérének leszármazottjaként, rendszeresen fordulok meg Nagycenken. Jó látni, hogy Széchenyi István szellemét, maradandó alkotó munkásságát ennyire tiszteletben tartják az országban. Örülök, hogy a Világörökség nap keretén belül megmutathatjuk az érdeklődőknek felmenőim örökségét, Nagycenk csodás kastélyát, a Hársfasort, a lovardát. Büszke vagyok rá, hogy ebben én is részt vehetek.”
FERTŐRÁKOS
Kőfejtés és kőfaragás. Helyszín: a Fertőmeggyes felé vezető kerékpárút menti kőfejtő. Lehetőség nyílik a kőfaragás kipróbálására. A világörökségnap alkalmából a legalább már három másik helyszínen járt résztvevők ingyenesen tekinthetik meg a püspöki palotát.
SOPRON-BALF
A borászat bemutatása a Weninger Pincészetben. Helyszín: Weninger Pincészet, Balf, Fő u. 23.
„Olimpiai bajnokként több helyen megfordultam a világban, de Soproni születésűként büszke vagyok arra, hogy egy ilyen szép tájon, műemlékekben gazdag környezetben, mint Sopron és a Fertő-táj, élhetek és nőhetnek fel gyermekeim. Szeretném, ha ők is megismernék alaposabban a tájat, hiszen úgy gondolom, hogy az UNESCO-tól kiérdemelten kapta meg 15évvel ezelőtt a világörökségi címet.”
FERTŐBOZ
Nádaratás, nádazás bemutatása. Helyszín: Julianus-völgy. XV. Bodzavirág Fesztivál a Julianus-völgyben. Néptáncbemutatók, gyerekjátszóház, koncertek és bodzabál várja az érdeklődőket.
NAGYCENK
Szövés, cirokseprű-készítés és kosárfonás. Helyszín: Alkotóház (a kastéllyal szemben). Nagycenk egyik legrégebbi épületében, az egykori ispánlakásban várják az érdeklődőket. Régi mesterségek szerszámkiállítása a Gráf-műhelyben (Széchenyi tér 18.). Gráf Gyula asztalosmester műhelyből átalakított múzeuma négy, lassan feledésbe merülő mesterség szerszámait mutatja be: ács, cipész, bognár, kádár. Nosztalgiafotózás is lesz korhű ruhákban. Zsíros kenyér medvehagymával várja az érdeklődőket.
„Az egész csapat itt nőtt fel a taj és a környezet velünk változott, de van ami örök, a Fertő tó, az Erdők és a csodás táj.
Mindig is szerettünk itt élni, és nem is vágyunk máshova. Magyarország egyik legszebb vidékén élünk, és nagyon büszkék vagyunk rá, hogy itt születtünk, és Soproniak, Nagycenkiek vagyunk. Leírhatatlan a látvány, az évszakok változása, és hogy ennyi minden van körülöttünk, ami lehetővé teszi, hogy a szabadban töltsük el a pihenésre szánt időnket. Hegyek, völgyek, dombok, tavak minden van ami ahhoz kell hogy szépet és jót láthassuk és felhívjuk mindenki figyelmét arra, hogy védjük meg az értékeinket, mert gyermekeinknek is meg kell őriznünk a csodást.”
HIDEGSÉG
Hagyományos piktorosmesterség. Helyszín: Toronhegyi Pajta (Nagycenk felől a dombtetőn). Bemutatják a hagyományos piktorosmesterség eszközeit és ki lehet próbálni a mintázást is.
FERTŐHOMOK
Kosárfonás, kemencés rétes, kenyérsütés a tájházban. Megtekinthető lesz a tájház kiállítása, a kemencében hagyományos kenyeret sütnek, helyi kosárfonómesterek segítségével a kosárfonás eszközeit, munkafolyamatait mutatják be. Az érdeklődők a réteskészítés rejtelmeibe is betekintést nyerhetnek.
A Fertő-táj Magyarország egyik legelragadóbb területe, számomra nem csak a külső adottságai jelentik szépségét, hanem érzelmi kötődéssel látom a vidéket. Fertő parti lakosként, a táj kulturális és gazdasági szereplőjének tartom magamat, hiszen Fertőboz és Balf is jelentősen képviselteti magát az életemben. Sportolói pályafutásom során a Fertő táj egyik meghatározó területén, Balfon éltem, amely nem csak a lakhelyemül szolgált, hanem a település kulturális, gasztronómiai életében is aktívan részt vettem, mint a Balfi Egyesület aktív résztvevője, a Balfi Halászcsárda egyik vezetője. Sportolóként a profi pályafutásom a településen kezdődött, hiszen első profi ökölvívó mérkőzésemre Balfon került sor a Balfi Szüreti napok keretén belül. Akkor még nem tudtam, hogy a karrierem világbajnoki győzelemmel is megpecsételhetem. A táj és a környezet nagy hatással van rám a mai napig, hiszen a kultúrája, gasztronómiája, borászata, természeti értékei visszahúznak a vidékre, barátaimat gyakran invitálom a Fertő táj világörökségi értékeinek megismerésére. A Fertő táj méltón viseli a Világörökség elnevezést, amely a kultúra és a természet integrációja. A Fertő part területei egyre népszerűbbek országos szinten és külföldön egyaránt, de ismertségének terjesztését kiemelt területként érdemes kezelni. Számomra jelentős, mint az egészség, a sport hírnöke, hogy a Fertő parton biciklis útvonal kialakítására került sor, amely a sportolás, a gasztronómia, a természet összhangját teremti meg az útvonalon található vendéglátók jóvoltából, valamint az útvonal a Fertő tájat mutatja be közvetlenül, amelyen keresztül mehet a látogató. Másik vonzó idegenforgalmi alkotórészei a vidéknek azok a kultúrprogramok, amelyek az átmenő vendégeket maradásra bírják, hiszen a Fertő táj kulturális programjai egyedülálló környezetet biztosítanak, mint pl. a Fertődi kastély vagy Fertőmeggyesen a víziszínpad, amelynek háttere maga a Fertő tó. Megtisztelő számomra, hogy részese lehetek a Fertő táj Világörökség értékeinek népszerűsítésének, megismertetésének, amellyel szeretném a Világörökség megóvására és fenntartására is felhívni a figyelmet.
HEGYKŐ
Kézi hímzés, csipkekiállítás bemutatása. Helyszín: Csipkeház, Kossuth utca (templom mellett). A több mint százesztendős egykori lakóházban höveji csipkemúzeum működik. Halászat régen. Helyszín: Úsztató, Fertő utca végén. Lehetőség nyílik horgászásra horgászbottal gyermekeknek és távcsöves madárfigyelésre a tó melletti kilátóból. Pálinkafőzés, -kóstolás az 1 Csepp Pálinka-üzemben (Fertő utca).
FERTŐSZÉPLAK
Illat- és virágdíszek készítése. Helyszín: Lámpamúzeum, Soproni utca 13. Haragovics József vasúti lámpákból álló magángyűjteményét tekinthetik meg a látogatók a múlt század elején épült tornácos parasztházban. A világörökségnap alkalmából ingyenesen megtekinthető a Lámpamúzeum, a résztvevők organzából illatzsákot, illatgolyót, hungarocellből virág mellé díszt és felakasztható díszt készíthetnek. Virágdíszek, illatzsákok, gyógynövénycsokrok a tájházakban (Nagy Lajos u. 31–39.).
Amikor megkaptam ezt a megtisztelő felkérést, hogy a Fertő-táj népszerűsítésében vegyek részt, az ötlet gazdái sem gondolhatták, hogy mennyire „betaláltak” nálam.
Van már néhány év mögöttem, láttam ezt-azt, részt vettem már számtalan jó ügy kapcsán toborzó táncokban is. Közszereplőként az ember életének meghatározó állomásaival meg már a nagyközönség is találkozhatott, ha máshol nem is, az újságok hasábjain biztos. Hogy....
A Balatonnál van egy kis falu a tóparton, Szigliget, amely az életem központi terét alkotja. Vagy, hogy mennyire fontos hely számomra Comó, a csodás kis olasz város a tóparton. Hogy számomra a kiegyensúlyozott élet egyetlen kritériuma a víz közelsége.
Csak egy véletlen hogy a víz mindig is meghatározó szerepet tölt be az életemben? – Nem hiszem.
Fertőszéplakon, egy kis tóparti, norvégmintás faluban születtem, otthon a szüleim házában – nem éppen, ahogy szokás volt, „tucatként” kórházban. Így már a kezdet is eléggé izgalmasra sikeredett.
Rólam elsőre, általában a tömegtől való különállás, a megszokottól eltérő út keresése, jut eszébe sokaknak. Meg persze, hogy a „szép” összes változatának bűvöletében élem a minden napokat. Hiszem, hogy a kiindulási helynek, – nomen est omen – Fertőszéplaknak köszönhetem mindezt. Hogy milyen viszonyban kell lennie az embernek a szülőhelyével? – Nem tudom.
Egy azonban biztos: akárhányszor igazolnom kell magam „hogy én vagyok én”, számomra egy fontos üzenet a második sorban rejlik – születési helye: Fertőszéplak.
Akárhányszor kimondom, hogy „Fertőszéplak”, körbe rajzolódik és szemem előtt látom a helyet, ahol életem első éveinek legfontosabb és egyben legmeghatározóbb történéseit élhettem át. Az üvegverandás ház, ahol születtem; a kert végében lévő grófi magtáram, ahová az összes titkomat rejtettem – persze, később néhányat sikerült kifecsegnem –; a bolt a kocsma mellett a főtéren, amit apám vezetett; a templom a dombon Bönöczk plébános úrral, a vasárnapi misék a fekete kendős, nagyszoknyás nénikkel, meg a kicsípett, fehéringes, mellényes, csizmás, bajuszos, kalapos bácsikkal; a lápos terület a réten, ahol az első nyilak készültek; arcok, fények, színek, illatok.
Mind ezek mellett, maga a Fertő-táj az életem egy szelete: a Fertő-tó zöld és piros csíkos határsávi engedélye, amely a lehetőségeket képviselte, hisz a túlparton ott volt az álom „nyugat” – rágógumi, Coca-Cola, szép nagy hajók, na meg persze a rokonok Mörbischen.
Számomra ezek mind egyet jelentenek: Bárhol is élhetek, bármivel is foglalkozhatok, én itt születtem, ide tartozom.
És ezt nekem nagyon jó leírni!
FERTŐD
Régészet és kastélylátogatás az Esterházy-kastélyban. Az épületegyüttes és a benne látható kortörténeti kiállítás kiemelkedő turisztikai látványosság. A kastélyban a régészet mesterségével ismertetik meg a vendégeket.
Erre a kérdésre nekem két válaszom van: itthon és otthon. Az „itthon” Budapest, a férjem és a kisfiam, a barátaim, a munkám, a nyüzsgés. Az „otthon” pedig Fertőd-Süttör, ahol felnőttem, a családom, az emlékeim, a megnyugvás. A zongoraszó az Esterházy-kastélyban, a szürkemarha-csorda az út mentén, a ködbe vesző vagy napfényben csillogó Fertő-tó, a szőlőtőkék a domboldalon, az ismerős zajok és illatok. Innen indultam és mindig jó ide hazajönnöm.
SARRÓD
Patkolás bemutatása, lovaglási lehetőség a Széplak Lovasudvarban. A családi vállalkozásként működő lovarda a Fertő–Hanság Nemzeti Parkkal határos területen helyezkedik el. A világörökségnap alkalmából egy igazi patkolókovácsot nézhetnek meg a látogatók munka közben. Lovaglási lehetőség is lesz. Szappanfőzés és mézeskalács-készítés a tájházban (Szeder utca 8.). Kipróbálhatók az ősi mesterségek fogásai, lehet gyúrni, formázni, szagolni, tapintani, kóstolni. A program része a mesterségekhez kapcsolódó időszaki kiállítás.
Szappanos – Bemutatkozik a Réka Szappanműhely. A foglalkozás során illatos fürdőgolyót, fürdősót lehet készíteni. Mézeskalácsos – Ütőfás mézeskalács-készítés. A mézeskalács-készítés hagyományos változata a keményfából faragott formák segítségével készült mézeseket jelenti. Szíjgyártó- és nyergesmesterség a Lászlómajorban. A szíjgyártó- és nyergesmesterség fogásaival lehet megismerkedni egy bemutató keretében.
Nagy öröm számunkra, hogy részesei lehetünk a „Fertő-táj Világörökség nap” védnökeként,a csodálatos, ezerszínű a varázslatos múltat, jelent, jövőt megjelenítő programoknak. ÖRÖM és ÜRÖM-egyszerre, ahogy mondani „szokják!”
Ritkán beszélgetünk arról ÉDESJÓLAJOSOMMAL, hogy milyen gyorsan rohannak az évek, és hogy milyen jó lenne, ha egy-két évtizeddel egy-egy napra fiatalabbak lehetnénk, ... bár úgy is, szinte esélytelen..., de most megpróbáljuk, és sok szívet melengető emlékkel térünk Haza. Nagy szeretettel, kívánjuk Önöknek is, köszönettel, a MEGÁLMODÓKNAK, a LÉTREHOZÓKNAK!
Rendező: Fertő-táj Világörökség Magyar Tanácsa és a Civilek a Fertő-tájért Egyesület-
További információk: www.vilagoroksegnap.hu
Gasztronómiai támogató: Panoráma Étterem Balf, Nyerges Panzió és Étterem Hegykő, Tornácos Panzió és Étterem Hegykő, Gránátos Étterem Fertőd.